![Sánscrito - alfabeto y números Foto de archivo - 62918676 | Alfabeto arameo, Sánscrito, Nombres en sánscrito Sánscrito - alfabeto y números Foto de archivo - 62918676 | Alfabeto arameo, Sánscrito, Nombres en sánscrito](https://i.pinimg.com/originals/d9/13/ba/d913ba33a24b8bbdfc0d42bab7e692f9.png)
Sánscrito - alfabeto y números Foto de archivo - 62918676 | Alfabeto arameo, Sánscrito, Nombres en sánscrito
![El calígrafo chino Zhang, 張即之 Jizhi (1186-1266) formuló esta edición manuscrita del Sutra de Diamante, (sección representada) el 18 de julio de 1253, durante la dinastía Song. La caligrafía es en El calígrafo chino Zhang, 張即之 Jizhi (1186-1266) formuló esta edición manuscrita del Sutra de Diamante, (sección representada) el 18 de julio de 1253, durante la dinastía Song. La caligrafía es en](https://c8.alamy.com/compes/mmywx2/el-caligrafo-chino-zhang-jizhi-1186-1266-formulo-esta-edicion-manuscrita-del-sutra-de-diamante-seccion-representada-el-18-de-julio-de-1253-durante-la-dinastia-song-la-caligrafia-es-en-el-estilo-de-la-escritura-regular-con-los-elementos-del-script-que-se-esta-ejecutando-la-transcripcion-de-los-sutras-una-practica-que-zhang-jizhi-era-conocido-era-considerado-un-acto-de-acumular-meritos-en-el-budismo-el-monje-indio-kumarajiva-344-415-fue-el-traductor-de-la-diamond-sutra-del-sanscrito-al-chino-texto-traducido-del-kumarajiva-fue-utilizado-por-zhang-jizhi-representado-en-la-realizacion-de-los-trabajos-diamond-sutr-mmywx2.jpg)
El calígrafo chino Zhang, 張即之 Jizhi (1186-1266) formuló esta edición manuscrita del Sutra de Diamante, (sección representada) el 18 de julio de 1253, durante la dinastía Song. La caligrafía es en
![Diccionario Sánscrito-Español : mitología, filosofía y yoga : Pujol Riembau, Oscar: Amazon.com.mx: Libros Diccionario Sánscrito-Español : mitología, filosofía y yoga : Pujol Riembau, Oscar: Amazon.com.mx: Libros](https://m.media-amazon.com/images/I/41rwKC5PJXL._SR600%2C315_PIWhiteStrip%2CBottomLeft%2C0%2C35_PIStarRatingFIVE%2CBottomLeft%2C360%2C-6_SR600%2C315_ZA9%2C445%2C290%2C400%2C400%2CAmazonEmberBold%2C12%2C4%2C0%2C0%2C5_SCLZZZZZZZ_FMpng_BG255%2C255%2C255.jpg)
Diccionario Sánscrito-Español : mitología, filosofía y yoga : Pujol Riembau, Oscar: Amazon.com.mx: Libros
![Charla cultural BUDISMO Y SÁNSCRITO, por Ado Parakranabahu - Fundación Budista Jardín de la Compasión Charla cultural BUDISMO Y SÁNSCRITO, por Ado Parakranabahu - Fundación Budista Jardín de la Compasión](https://jardindelacompasion.org/wp-content/uploads/2022/03/Sanscrito-3-1.png)
Charla cultural BUDISMO Y SÁNSCRITO, por Ado Parakranabahu - Fundación Budista Jardín de la Compasión
![Diccionario sánscrito-español: Mitología, filosofía y yoga (IMPRESION BAJO DEMANDA) : Pujol Riembau, Òscar: Amazon.es: Libros Diccionario sánscrito-español: Mitología, filosofía y yoga (IMPRESION BAJO DEMANDA) : Pujol Riembau, Òscar: Amazon.es: Libros](https://m.media-amazon.com/images/I/719NDQlhPPL.jpg)
Diccionario sánscrito-español: Mitología, filosofía y yoga (IMPRESION BAJO DEMANDA) : Pujol Riembau, Òscar: Amazon.es: Libros
![China: Kumarajiva, (chino: Jiumoluoshi; 344 EC – 413 EC) fue un monje, erudito y traductor budista de Kuqean. Kumarajiva, (chino: Jjiumoluoshi; 344 EC – 413 EC) fue un monje, erudito y traductor China: Kumarajiva, (chino: Jiumoluoshi; 344 EC – 413 EC) fue un monje, erudito y traductor budista de Kuqean. Kumarajiva, (chino: Jjiumoluoshi; 344 EC – 413 EC) fue un monje, erudito y traductor](https://c8.alamy.com/compes/2b012ft/china-kumarajiva-chino-jiumoluoshi-344-ec-413-ec-fue-un-monje-erudito-y-traductor-budista-de-kuqean-kumarajiva-chino-jjiumoluoshi-344-ec-413-ec-fue-un-monje-erudito-y-traductor-budista-kuchea-kucha-kuqa-primero-estudio-las-ensenanzas-de-las-escuelas-de-sarvastivada-luego-estudio-bajo-buddasvamin-y-finalmente-se-convirtio-en-un-mahayana-adherente-estudiando-la-doctrina-de-madhyamaka-de-nagarjuna-se-instalo-en-chang-an-moderno-xi-an-el-es-principalmente-recordado-por-la-prolifica-traduccion-de-textos-budistas-escritos-en-sanscrito-al-chino-que-llevo-a-cabo-durante-su-vida-posterior-2b012ft.jpg)